April 22, 2021
Pagal-Phire-Faqeera-Lyrics-English-Pagglait-Arijit-Singh

Phire Faqeera (PAGAL) Lyrics English Translation

Phire Faqeera (PAGAL) Lyrics English Translation

Mann Hai Kalandar Mann Hai Jogi,
Mann Jo Chahe Mann Ki Hogi,
Phir Kyun Mann Ne Jhoot Ko Pooja
Dukh Takleefain Sari Bhogi,

The mind is an ascetic. The mind is a wanderer.
The mind will do whatever it wants.
Why, then, did the mind worship the lie?
As a result, he suffered from grief and pains.

Kabhi Sadiyan Kabhi Lamha,
Kabhi Mushkil Kabhi Asan,
Kabhi Ruthi Kabhi Jhoothi,
Kabhi Poori Kabhi Tooti,

Sometimes ages, Sometimes a moment.
Sometimes difficult, Sometimes easy.
Sometimes sulking, Sometimes lying.
Sometimes complete, Sometimes broken.

Kabhi Jugnu Kabhi Tara,
Kabhi Kam Kam Kabhi Sara,
Hai Bole Zindagi Meetha
Par Iska Swad Hai Khara,

Sometimes a firefly, sometimes a star,
sometimes less, sometimes more,
life speaks sweetly,
but it doesn’t taste very pleasant.

Ratti Ratti Masha Masha Tinka Tinka Tooti Asha,
Bhole Hai Hum Samajh Na Paye,
Duniya Ka Yeh Khel Tamasha,

Slowly, slowly, little by little, all the hopes shattered bit by bit,
We are all so naïve; we fail to understand,
The circus of this life.

Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,
Rait Mein Dekho Dhoondhe Heera,
Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,

Crazy, crazy, crazy, the monk wanders.
Looking for diamonds in the wasteland.
Crazy, crazy, crazy, the monk wanders.

Jogi Koi Mantar Jantar Jogi Koi Mantar Jantar,
Phoonke Toh Kam Hove Peeda,
Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,

Had there been a spell to heal the pain.
The mind is a puppet, a plaything.
Crazy, crazy, crazy – the monk wanders.

Ansu Chandi Dard Hai Sona,
Dhoop Ka Tukda Ya To Kona,
Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,
Mann Kathputali Mann Hai Khilona,
Le Phirta Rishton Ka Bichona,

Tears are silver; pain is gold.
Either a sunbeam or the darkness.
Crazy, crazy, crazy – the monk wanders.
The mind is a puppet, a plaything.
The monk wanders, leaving relations behind.

Ankhon Main Yeh Jhank Raha Hai,
Mann Ka Gadariyan Hank Raha Hai,
Amrut Becha Karta Tha Yeh,
Zahar Ki Pudiyan Fankh Raha Hai,

It’s looking you in the eyes.
The river of the heart is roaring.
It used to sell nectar,
but now it eats a packet of poison.

Phenkh Mukhauta Chehra Dekha,
Bhes Hai Badala Dheera Dheera,
Toote Lafzon Ko Joda Hai,
Kavita Kar Lega Kabira,

Removed the mask and saw the face.
And the outfit gradually changed.
Have put the broken words back together.
Kabira will now write the poems.

Phire Faqeera Pagal Phire Faqeera,
Rait Mein Dekho Dhoondhe Heera,
Jogi Koi Mantar Jantar Phoonke Toh Kam Hove Peeda,
Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal

The monk wanders. The monk wanders.
Looking for diamonds in the wasteland.
Had there been a spell to heal the pain.
Crazy, crazy, crazy.

Main Ragreez Kumhar Bhi Main Hoon,
Nafrat Main Hoon Pyar Bhi Main Hoon,
Mujhme Sara Satya Basa Hai,
Kann Hoon Main Sansar Bhi Hoon,

I’m the dyer. I’m the potter.
I’m the hate. I’m the love.
The whole truth is in me.
I’m the particle. I’m the world.

Punarjanma Ki Rasma Karenge,
Rooh Ko Apni Bhasma Karenge,
Marghat Mein Bhi Phool Khilenge,
Aisa Koi Tilasma Karenge,

Will perform rebirth rites.
Will burn our spirit.
Flowers will bloom in the graveyard.
I will do some magic like this.

Ratti Ratti Masha Masha Tinka Tinka Tooti Asha,
Bhole Hai Hum Samajh Na Paye,
Duniya Ka Yeh Khel Tamasha,

Slowly, slowly, little by little, all the hopes shattered bit by bit.
We are so naïve; we fail to understand
the circus of this life.

Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,
Rait Mein Dekho Dhoondhe Heera,
Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,

Crazy, crazy, crazy, the monk wanders.
Looking for diamonds in the wasteland.
Crazy, crazy, crazy, the monk wanders.

Jogi Koi Mantar Jantar Jogi Koi Mantar Jantar,
Phoonke Toh Kam Hove Peeda,
Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,

Had there been a spell to heal the pain.
The mind is a puppet, a plaything.
Crazy, crazy, crazy – the monk wanders.

Ansu Chandi Dard Hai Sona,
Dhoop Ka Tukda Ya To Kona,
Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Pagal Phire Faqeera,
Mann Kathputali Mann Hai Khilona,
Le Phirta Rishton Ka Bichona,

Tears are silver; pain is gold
Either a sunbeam or the darkness
The mind is a puppet, a plaything.
The monk wanders, leaving relations behind.

Khud Ko Toda Khud Ko Banaya,
Khud Ko Ranga Khud Ko Sajaya,
Khud Ko Sancha Phod Diya Hai,
Khud Ko Phir Se Jod Liya Hai,

I broke myself and then put myself back together again.
I colored and beautified myself.
I’ve shattered my own mold.
I’ve gotten myself back together.

Phenkh Mukhauta Chehara Dekha,
Bhes Hai Badala Dheera Dheera,
Toote Lafzon Ko Joda Hai,
Kavita Kar Lega Kabira,

Removed the mask and saw the face.
And the outfit gradually changed.
Have put the broken words back together.
Kabira will now write the poems.

Phire Faqeera Pagal Phire Faqeera,
Rait Mein Dekho Dhoondhe Heera,
Jogi Koi Mantar Jantar,
Phoonke Toh Kam Hove Peeda,
Pagal Pagal Pagal

The monk wanders. The monk wanders.
Looking for diamonds in the wasteland.
Had there been a spell to heal the pain.
Crazy, crazy, crazy.

Thanks for reading the lyrics of “Phire Faqeera (PAGAL) Lyrics English Translation” . Hope You enjoyed the lyrics. If you enjoyed the lyrics let us know in the comments below and visit https://lyricszing.com/ for lyrics of all the songs as soon as they releases. Share the beautiful lyrics to everyone you know on facebook and instagram.

0 0 vote
Article Rating
Spread the love
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x